close

957146103

『皮皮與波西-小水窪』

作者:阿克賽爾.薛弗勒
1957年出生於德國漢堡市,25歲時前往英國就讀巴斯藝術學院。他的插畫風格幽默又不失優雅,最著名的當屬《古飛樂》(Gruffalo) 系列作品,不僅榮獲英國多項繪本大獎,譯作超過40種語言,還曾改編為動畫,深受全球觀眾喜愛,是世界知名的繪本作家。

譯者:酪梨壽司

畢業於新聞系,擔任媒體記者數年後,前往紐約攻讀企管碩士,回臺後曾任職外商公司行銷部門。婚後旅居日本東京,目前是全職媽媽兼自由撰稿人,出沒於臉書專頁「酪梨壽司」與個人部落格「酪梨壽司的日記」。

由於兩個寶貝非常非常喜愛『Gruffalo』,

曾經喜愛到連上廁所都要帶進去共讀@@,

也因此,我想我家兩個寶貝也會很喜歡『皮皮與波西』系列,

很開心這次三民書局給我們機會可以試讀,

我們試讀的繪本是『皮皮與波西-小水窪』,

拿到電子檔時,媽咪我馬上看了一遍內容,

看完後內心直覺我家兩個寶貝一定會很喜歡的,

也好適合給跳跳虎和可樂果看,

怎麼說呢?就讓我們看下去囉!


在看故事前先來介紹一下主角,

皮皮是一隻小灰兔(男生)、波西是一隻小老鼠(女生),

皮皮與波西是很好的朋友,常常一起玩,也會吵架,

就跟小朋友之間的互動一樣,非常天真可愛。

圖片1

有一天,皮皮去波西家玩,


圖片2

他們組了一大圈火車鐵軌,還堆了一個積木小鎮。

看到這,可樂果馬上說就跟我們家的鐵軌一樣耶!

真的,這個畫面就跟跳跳虎和可樂果在家一起玩的畫面一樣,

常常組了一大圈的火車鐵軌,還會用積木在旁邊蓋火車站,

不停地在鐵軌上嚕火車...


圖片3

他們還玩起了扮獅子的遊戲,他們吼得太開心,讓皮皮忘了去尿尿。

哈~~皮皮和波西真得跟跳跳虎和可樂果好像,

前幾天,他們兄弟倆才跟媽咪我說他們是獅子老虎寶寶,吼~~~


圖片4

忽然間,地板上出現了一個小水窪,喔,天啊!


圖片5

「沒關係,皮皮」波西說。

「大家都有不小心的時候。」波西的一句話化解了尷尬...

波西把她的衣服借給皮皮穿,皮皮就穿上波西的洋裝,真可愛。

此時,兩個寶貝也回想起他們曾經不小心尿尿下去的事,

也因為有尿濕褲子的經驗,讓他們下次想尿尿時,

就會趕快去廁所尿尿。


圖片7

之後他們又一起玩,

皮皮又想尿尿了,這次他尿在小馬桶裡。

而且是自己去的喔!


圖片9

中文版後面還有英文版的縮圖,

讓我們可以看完中文再看一次英文,

其中英文讓我最喜歡的橋段是當皮皮不小心尿下去時,

波西說了「Oh dear!」來化解尷尬,

這句話似乎也是在告訴媽咪我,

當兩個寶貝不小心犯了錯或搗蛋時,應該以平常心來看待,

有時候繪本不只是給兩個寶貝看,也是給媽咪我看的。


這本繪本是屬於輕鬆的小品,簡單地敘述兩個好朋友之間的互動,

就跟自己家中小朋友的互動方式很像,很容易引起小孩的共鳴,

跳跳虎和可樂果看完後馬上說我想要再看一遍,我好喜歡這本書喔!

聽到這,讓媽咪我好想收集一整套繪本喔!^^

arrow
arrow
    文章標籤
    親子共讀 皮皮與波西
    全站熱搜

    大鑰匙的天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()