close

『Poles Apart』

作者:Jeanne Willis

繪者:Jarvis

這是一本很有趣的故事,加上可愛的繪圖,讓人忍不住一看再看,

可樂果很喜歡這本繪本,雖然他不是很懂英文,但還是會三不五時拿出來翻,

睡前共讀時還會指定要看這本繪本,可見他真的很喜歡,

也因為他的喜歡,興起我想跟大家分享這本繪本的動機。

 

看完繪本後,可以用手機掃描 QR Code,就可以聽到英文版的喔!

而企鵝的帽子為故事留下一個伏筆,讓我們一起看下去吧!

p.s 以下的介紹是故事大意,並非全文翻譯。

 

大家都知道企鵝住在南極,不會出現在北極,

直到有一天...

 

企鵝家族要出去野餐,企鵝爸爸負責帶路,

他看著地圖說:等等看到雪人的時候要右轉喔!

結果是錯的,企鵝家族來到南極的反方向,

企鵝家族中有企鵝爸爸、媽媽、哥哥、姊姊和弟弟。

 

突然間,他們看到一個白白大大的動物,

是獅子嗎?是老虎嗎?弟弟說那是野餐的毯子嗎?

北極熊開口自我介紹說:我是白先生,我是北極熊,你們呢?

企鵝哥哥姊姊說:我們是鸚鵡。弟弟說:我們是豬肉派。

企鵝媽媽說:其實我們是企鵝。

 

北極熊:「這裡是北極喔!不是企鵝住的地方。」

企鵝:「我們要去南極野餐。」

北極熊:「這裡是北極,南極距離這邊很遠很遠,大概有12,430英里遠。」

企鵝爸爸:「原來我走錯地方了,每個人都會犯一點點小錯誤。」

北極熊:「不要想成是一個錯誤,這或許是一段很棒的冒險旅程,就像我夢想著我是第一支踏上南極的北極熊。」

企鵝姊姊:「媽媽說我們要跟著夢想走。」(好喜歡這句話,可以抱持著夢想真棒。)

企鵝媽媽:「北極熊先生,可以請您帶著我們一起走回去南極嗎?」

就這樣子,北極熊帶著企鵝家族踏上回家的旅程。

 

到了美國...

企鵝爸爸用美國人的方式打了聲招呼,

企鵝姊姊覺得這裡的人好忙啊!

企鵝哥哥覺得這裡有好多的聲音,

企鵝弟弟問:「那我們可以野餐嗎?」

企鵝媽媽回答:「親愛的,還不行喔!美國是一個很棒的國家,但這裡不是我們的家。」

他們又繼續跟著北極熊往前走。

 

到了英國,

企鵝爸爸用英國人的方式打聲招呼,

企鵝姊姊覺得這裡很陰暗,

企鵝哥哥覺得這裡好壯觀喔!

企鵝弟弟問:「那我們可以野餐嗎?」

企鵝媽媽回答:「親愛的,還沒到時候喔!雖然英國很迷人,但這裡不是我們的家。」

他們又繼續跟著北極熊往前走,經過了義大利、印度、澳洲,

走了很多的路,游了很多的游,三家小企鵝都累了...

 

終於到家嚕~~

三隻小企鵝一起邀請北極熊留下來一起野餐,

但南極始終不是北極熊的家,北極熊又回到了北極。

(仔細看喔!這邊有一個小小的伏筆,就是企鵝弟弟把蛋放進了北極熊的帽子裡)

 

回到北極的北極熊,有點想念他的企鵝家族,想說應該沒機會再碰到他們了,

突然間他聽到企鵝寶寶的聲音,發現帽子裡有一隻小企鵝,

北極熊:「嗨!小企鵝你好啊!你的家人在哪邊呢?」

 

此時,傳來企鵝家族的聲音,嗨~我們在這邊。

企鵝媽媽:「因為有人把我的蛋放到你的帽子了。」

企鵝姊姊和哥哥都指著企鵝弟弟說:「是他,是他放的。」

企鵝弟弟:「那我們可以野餐了嗎?」

北極熊:「歡迎你們來北極...」

 

當我唸到這頁時,可樂果笑得好開心好開心,就像北極熊遇到企鵝回來那麼開心一樣,

而且有空時,可樂果就會自己拿出這本繪本出來看,每次看到最後一頁時,都會很開心,

也因此讓我興起介紹這本可愛的繪本,

頓時發現隨著兩個寶貝漸漸長大後,

對於故事性的繪本也越來越喜歡,也越容易融入故事的情節,真的很棒!^^

arrow
arrow
    文章標籤
    Poles Apart Jeanne Willis Jarvis
    全站熱搜

    大鑰匙的天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()