『走開,綠色大怪物!』
圖文:艾德. 安柏利
翻譯:余治瑩
這本書是我買套書中的其中一本,
話說這本書已經在我家有4年多囉~算是寶寶書的繪本,
沒想到最近跳跳虎和可樂果又開始翻出來看,
每當我們有人穿到綠色的衣服時,
兩個寶貝就會說『你是綠色大怪物』,哈~~
『走開,綠色大怪物!』
圖文:艾德. 安柏利
翻譯:余治瑩
這本書是我買套書中的其中一本,
話說這本書已經在我家有4年多囉~算是寶寶書的繪本,
沒想到最近跳跳虎和可樂果又開始翻出來看,
每當我們有人穿到綠色的衣服時,
兩個寶貝就會說『你是綠色大怪物』,哈~~
話說這本繪本是前陣子我們去圖書館借書時,
當時媽咪我正在櫃檯等著還書和等預約的書,
可樂果就在圖書館中拿起這本書在看,
當時可樂果很喜歡這本書,一直想要借回家看,
可惜這本書只能在館內閱讀沒辦法外借,
當下可樂果好失望都哭了...
看到這種狀況,媽咪我就到別館去預約這本繪本,
一拿回家馬上跟可樂果一起共讀。
「老虎先生」這本書是我去國際書展時,買小天下出版的書時,
用來裝書的袋子上的圖案,一拿到這個袋子我就覺得好漂亮,
一看原來是出自於「老虎先生」。
母親節那個假日我去參加閱讀講座後,
到圖書館借書時剛好看到這本書,二話不說馬上借回家看。
「好忙好忙的車子」和「好忙好忙的小鎮」這兩本書,
是今年2月中左右去逛書展時…
算是車子控的兩兄弟跳跳虎和可樂果一看到「好忙好忙的車子」時,
眼睛為之一亮當場看了起來,一邊看一邊叫媽咪我買下來,
看到這場景媽咪我當然是打包起來囉!
正當我要結帳時,
剛好又看到同個作者(理察‧斯凱瑞)的另一本書「好忙好忙的小鎮」,
一看到封面媽咪我就很喜歡馬上打包起來,
當時這本書架上只剩下一本,可見這本算是很熱門的書喔!
上週日早上看到有個朋友媽媽分享了「富士山之歌」這本書,
讓我看了很心動,好想看喔!
也好想買一本給自己和買一本送給在日本的朋友,
沒想到…當天早上我們去圖書館還書時,
在新書的架上,我看到了這本書,
重點是這本新書還可以借回家看喔!(很多新書只限館內閱讀不外借)
哇~~~真的好幸運喔!我馬上就借回家看。